LUIS
PALES MATOS
GUAYAMA
(1899-1959) Integró valores universales a la poesía puertorriqueña.
Anadió su peculiar acento a la poesía negroide antillana.
Tun-Tun-de Pasa
y Grifería es el poemario boricua de más fama intenacional..
Danza
Negra
Calabó y
bambú. Bambú y calabó
El Gran Cocoroco dice: tu-cu-tu
El Gran Cocoroco dice: to-co-to
Es el sol de hierro que arde en Tombuctu
Es la danza negra de Fernando Poo
El cerdo en el fango gruñe:pru-pru-pru
El sapo en la charca suena:cro-cro-cro
Calabó y bambú
Bambú y calabó
Rompen los junjunes en furiosa u
Los gongos trepidan con profunda o
Es la raza negra que ondulando va
En el rítmo gordo del mariyandá
Llegan los botucos a la fiesta ya Danza que te danza le negra se da
Calabó y bambú
Bambú y calabó
El Gran Cocoroco dice:tu-cu-tu
La Gran Cococroca dice:to-co-to
Pasan tierras roja, islas de betún: Haití, Martinica, Congo, Camerún;
Las papiamentosas
antilla del ron
Y las patualelas islas del volcán,
Que en el grave son
Del canto se dan
Calabó y bambú
Bambú y calabó
El Gran Cocoroco dice: tu-cu-tu
La Gran Cocoroca dice: to-co
to
MAJESTAD NEGRA
Por la encendida
calle antillana
va Tembandumba de la Quimbamaba ruma, macumba, candombe, bámbula
entre dos filas de negras caras. Culipandeando
la Reina avanza, y de su inmensa grupa resbalan
menos cachondos que el gongo cuaja en ríos de aúcar y de melaza
meneos cahondos que el congo cuaja en ríos de azúcar y de melaza.
Prieto trapiche de sensual zafra,el caderamen, masa con masa,exprime ritmos, suda que sangra,y la molienda culmina en danza.
Por la encendida calle antillana va Tembandumba de la Quimbamba
Flor de Tortola, rosa de Uaganda,por ti en candelas desenfrenadas quema la Antilla su sangre ñañiga.
Haití te ofrece sus calabazas; fogosos rones te da Jamaica;
Cuba te dice: !dale, mulata!
y Puerto Rico: !melao, melamba! !Sus,
mis cocolos de negras caras!
Tronad, tambores; vibrad, maracas.
Por la encendida calle antillana -rumba,
macumba,candombe, bámbula-va Tembandumba de la Quimbamba.
|
JUAN
ANTONIO CORRETGER
CIALES(1908-1995)
poeta ensayista y periodista, secretario de Liga Socialista.
Escribiá Cántico de Guerra y Amor de Puerto Rico.
Casa Juan Antonio
Corretger
.
Obou
Moin
El río
de Corozal, el de la leyenda dorada,La corriente arrastra oro.La corriente está ensangrentada.
Allí se inventó un criadero.
Allí el quinto se apagaba.
La tierra era de oro.
La tierra está ensangrentada.
En donde hundió la arboleda
su raíz en la tierra dorada, allí las ramas chorrean sangre. La arboleda está ensangrentada.
Donde doblo la frente india, bien sea tierra, bien sea agua, bajo el peso de la cadena, entre los hierros de la ergastula
Allí la tierra hiede a sangre y el agua está ensangrentada.
Donde el negro quebro sus hombros, bien sea tierra, bien sea agua
Y su cuerpo marcó el carimbo y abrió el látigo su espalda,
Allí la tierra huele a sangre, allí la tierra está ensangrentada
Donde el blanco pobre ha sufrido los horrores de la peonada, bajo el machete
del mayoral, y la libreta de jornada.
Y el abuso del señorío,
allí sea tierra, o sea agua
allí la tierra está maldita, y corre el agua envenenada
Gloria a esas manos aborígenes
porque trabajaban
Gloria a esas manos negras porque trabajaban
Gloria a las manos blancas porque trabajaban
De entre estas manos indias,negras, blancas,
de entre esas manos nos salió la patria.
Gloria a la manos que la mina excavan
Gloria a las manos que el ganado cuidaran.
Gloria a las manos que el tabaco, que la caña y el café sembraran,
Gloria a las manos que los pastos talan.
Gloria a las manos que el bosque clarearan,
Gloria a las manos que a los ríos y los caños y los mares bogaran.
Gloria a las manos que los caminos trabajaran.
Gloria a las manos que las casas levantaran.
Gloria las manos que las ruedas giraran.
Gloria a las manos que a las mulas y caballos ensillaran y desensillaran,
Gloria a las manos que a los hatos
de cabras pastaran.
Gloria a las manos que cuidaron de las piaras.
Gloira a las manos que las gallinas,
los pavos y patos criaran
Gloria a todas las manos de todos los hombres y mujeres que trabajaran
porque ellas la patria amasaran.
Y gloria a las manos, a todas las manos
que hoy trabajan
porque ellas construyen y saldrá de ellas
la nueva patria liberada!
!La patria de todas las manos que trabajan!
Para ellas y para su patria, !Alabanza!, !Alabanza!
|